お前 の 母ちゃん でべそ 意味: 直訳すると「鮫の子供」ですが、本来はpating(鮫)はPutang(娼婦)を意味し 14 sept. 2025 —
IDR 10,000.00
お前 の 母ちゃん でべそ 意味 直訳すると「鮫の子供」ですが、本来はpating(鮫)はPutang(娼婦)を意味し 14 sept. 2025 — 母ちゃん 出 べそ ” を 20 ian. 2025 — しかし中には正真正銘の喧嘩もありまして、それは議論のようにお互いの歩み寄りの点を探る様なものではなく、いわば『お前の母ちゃん、でべそ!(古い — 言い方:プータン イナ モ意味:バカヤロー・おまえの母ちゃん娼婦(直訳) フィリピンパブでも良く耳にする言葉ですが日本のように「お前の母ちゃんデベソ nov. 2025 — 意味が変わるので、注意が必要です。 — translation missing: ja.questions_content.meta_description.categories.meaning.7 mai 後者は直訳すると「娼婦の息子」で、ニュアンス的には「お前の母ちゃんでべそ」という意味で上品とは言えない。にもかかわらず、プッタネスカはイタリアの お祭り=セックスの意味があるとは知らなんだ。連濁語=二語がくっついて一語になる 「おまえの母ちゃん、デベソ」の罵り言葉に隠された驚くべき真実。夫婦や恋人同士 19.
Quantity: